Delle notti di Young traduzione di Giuseppe Bottoni. Seconda edizione corretta, continuata, e condotta a fine dal traduttore. E del Giudizio universale dello stesso Young canti tre trasportati in versi italiani da Clemente Filomarino napoletano, de’ duchi Della Torre. Tomo I-II

In-8 (20 cm) due tomi in uno (1) c. (ritratto in antiporta) (8)XVI 202 (2), (2) 224. Mezza pelle, piatti rivestiti di carta marmorizzata. Tagli spruzzati di verde. Sui front. l’indicazione di ediz. precede quella di consistenza. Dedica del traduttore a Cecilia Chigi Bianchi. Ritratto calcogr. della dedicataria. Young Edward (1683-1765) è stato un poeta britannico. Fu cappellano di Giorgio II d’Inghilterra e rettore a Welwyn. È l’autore dell’elegia Pensieri notturni o Il lamento (The Complaint: or Night-Thoughts on Life, Death & Immortality). L’opera a carattere autobiografico è uno sfogo, in cui l’autore espone in blank verse il suo pensiero sulla vita e sulla morte, unendo eleganza stilistica e intensità accorata. Il poema ebbe grandissimo successo in Europa e fu tradotto in francese, tedesco, italiano, spagnolo, portoghese, svedese e ungherese. Young è oggi poco ricordato nel mondo anglosassone, mentre è più noto in Francia.

Per maggiorni informazioni compili il form

Contatti [ITA]

SI EFFETTUANO STIME GRATUITE!

Vi offriamo una stima gratuita su libri, manoscritti e stampe antiche.
Ogni utente avrà diritto ad un’unica valutazione, su una singola opera.

Contatti [ITA]
  • LIBRERIA EMILIANA SNC

    SAN POLO 2941 CALLE LARGA PRIMA 30125 VENEZIA (VE)

  • PER INFO E APPUNTAMENTI

    +39 340 4115667 / +39 347 2979159 libreriaemiliana@libreriaemiliana.com